Esti libera. Быть свободным. Ваш личный путеводитель по миру свободы. Книга свободного человека. Философия и политика, экономика и мир искусства, социум и личности, наука и технологии - ничто не укроется от внимания.
X

фильтры:
Быть свободным
Атрибуты свободы
Наши проекты
Свинокот
Новости
Технологии
Интернет
Финансы
Копирайт
Творчество
 
X
X
БЫТЬ СВОБОДНЫМ


Волшебник и былинный богатырь Джейсон
Настоящая поучительная Сказка-быль, подаренная Насте Свинокотом в день ее рождения.

Свинокот 7.12.2015
Вместо предисловия.

Однажды Свинокот прочитал чудесную книжку Ричарда Баха "Нет такого места — «далеко»". И ему захотелось сделать что-то очень хорошее и светлое. Сказано — сделано. Была написана Сказка. Только была одна, а точнее две маленькие заковыки, - Настя уже не маленькая Рэй, а Свинокот не Ричард Бах. Поэтому получилось как всегда. То есть по-свинокотски. Но что сделано — назад уже не вернёшь. Однако, если эта сказка вызовет хотя-бы одну улыбку, то всё не так уж и плохо.


Сказка.

Жил на свете обычный человек. Обычный, да не совсем, потому что почувствовал он в себе дар волшебства. А волшебство и магия в ту пору остались только в сказках, да приданиях. И посвятил он всю жизнь свою этому дару. По всей земле искал он остатки древних знаний и по крупицам восстанавливал утраченное искусство. И только лишь на закате своих лет он достиг чего-то. Он стал настоящим волшебником. Но, по правде говоря, научился он только двум чудесам - мотивировать людей и вызывать дождь.


А в то самое время на людей обрушилась страшная беда: От далекого города Лос-Анджелеса до самого Урюпинска на все четыре стороны света распространилось невежество, подняла голову Кривда, расплодились гады. И волшебник сказал себе: «Волшебник я или нет? Не зря я столько лет посвятил магии! Кому, как не мне, одолеть эту нечисть?».

Дедушка волшебник был никчёмным магом, но не был дураком. Он прекрасно понимал, что не одолеть ему нечисть в одиночку. И отправился он к былинному богатырю Джейсону искать поддержки в трудах своих.


Былинный богатырь Джейсон был очень популярен, снимался в кино, участвовал в шоу, был доволен жизнью и к приключениям особенно не стремился. Но дедушка волшебник просто не знал других былинных богатырей. И сказал волшебник, к Джейсону входя:
- Внемли мне, былинный богатырь Джейсон! По всей земле воцарилось невежество, подняла голову Кривда, расплодились гады. Кому, как не нам с тобою одолеть нечисть? Дай руку мне и пойдем насаждать Знание, исправлять Кривду, усмирять гадов!
- Дед, да пошёл ты на ху... - начал было отвечать былинный богатырь Джейсон, но дедушка волшебник коснулся руки его, и сомкнулись уста Джейсона, и наполнилось сердце его решимостью и отвагой, и пошёл он вместе с волшебником насаждать Знание, исправлять Кривду, усмирять гадов.

Что же хотел сказать Джейсон волшебнику? Нам не дано это узнать. Исследователи деяний Джейсона утверждают, что сказал он волшебнику: «Деддап, ошолты наху!», что на древнем богатырском языке есть выражение восторга и согласия. Однако люди трезвомыслящие и образованные вполне обосновано подвергают это сомнению, поскольку на древнебогатырском это звучало бы совсем по другому.

Множество сражений претерпели они, много бед выпало на их многострадальном и героическом пути, но везде продолжали они неуклонно насаждать Знание, исправлять Кривду, усмирять гадов. Иногда чары волшебника спадали, как осеннее убранство леса, и тогда Джейсон видел, что творится кругом, поворачивал голову к волшебнику и начинал говорить:
- Дед, да ты совсем оху... - но волшебник снова касался руки Джейсона и приключения продолжались...

Приводить здесь ту околесицу, которую несут исследователи деяний Джейсона, мы более не будем. Позже репортёры спрашивали у Джейсона, что именно говорил он волшебнику? Заметим на это, что былинный богатырь Джейсон был на вид простодушным туповатым детиной, но впечатление сие было обманчиво. Дураком он тоже не был, а потому многозначительно отмалчивался.

Приключения их продолжались, тяготы и лишения стали их постоянными спутниками. Казалось, что это будет длиться вечно... Но однажды счастливый день настал! То был день, когда человечество вдохнуло полной грудью, когда даже самая последняя капибара* вылезла из своего тайного убежища и с радостью посмотрела на солнце. Во всем мире разлилась благодать. От самого Урюпинска до далекого города Лос-Анджелеса на все четыре стороны света распространилось Знание, Кривда была повержена, гады попрятались в свои мрачные норы, спасаясь от праведного гнева Джейсона и его огромных кулаков.

Нужды в чарах волшебника больше не было. Былинный богатырь Джейсон был очень горд собой, принимая бесконечные поздравления и подарки.

Тут необходимо заметить, что былинный богатырь Джейсон был американским былинным богатырем. Со всеми вытекающими последствиями. И поэтому он подал на волшебника в суд. На всякий случай. Дело в том, что принимать подарки и поздравления Джейсону очень нравилось, а насаждать Знание, исправлять Кривду и усмирять гадов не очень.

Дедушку-волшебника посадили в тюрьму. И сидел он там уже не как волшебник, а как вполне обычный человек. Потому что за оба чуда его сильно били. Особенно за второе. Уж очень неприятно спать на мокрых нарах. Его били надзиратели, но особенно сильно били его товарищи по камере. Ведь кто, как не товарищ, подставит в трудную минуту плечо и объяснит, что правильно, а что — нет.


* Джеральд Даррел о капибаре:
«Этот гигантский грызун представляет собой жирного зверька с продолговатым телом, покрытым жёсткой лохматой шерстью пёстрой коричневой расцветки. Передние лапы у капибары длиннее задних, массивный огузок не имеет хвоста, и поэтому у неё всегда такой вид, будто она вот-вот собирается сесть. У неё крупные лапы с широкими перепончатыми пальцами, а когти на передних лапах, короткие и тупые, удивительно напоминают миниатюрные копыта. Вид у неё весьма аристократический: её плоская широкая голова и тупая, почти квадратная морда имеют благодушно-покровительственное выражение, придающее ей сходство с задумчивым львом. По земле капибара передвигается характерной шаркающей походкой или скачет вразвалку галопом, в воде же плавает и ныряет с поразительной лёгкостью и проворством. Капибара — флегматичный добродушный вегетарианец, лишённый ярких индивидуальных черт, присущих некоторым его сородичам, но этот недостаток восполняется у неё спокойным и дружелюбным нравом.»





Вы можете принять участие в создании ресурса Estilibera.org
Ваша помощь может оказаться решающей!
LocalBitcoins - лучший способ купить и продать биткоины. Регистрируйтесь и меняйте биткоины в любом городе мира!